cứu giúp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- Venir en aide, porter secours : "cứu giúp" désigne l'action d'aider activement quelqu'un qui est en difficulté, en danger ou dans le besoin, souvent dans une situation urgente.
- Secourir, assister : Ce verbe implique une intervention pour soulager une détresse ou résoudre un problème critique.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Cảm ơn anh đã cứu giúp gia đình tôi trong lúc khó khăn. (Merci d'être venu en aide à ma famille dans les moments difficiles.)
- Lực lượng cứu hộ đang khẩn trương cứu giúp các nạn nhân vụ động đất. (Les secours portent assistance aux victimes du tremblement de terre.)
- Chúng ta cần cứu giúp những người vô gia cư trong mùa đông. (Nous devons secourir les sans-abri en hiver.)
Utilisation avancée
- "cứu giúp lẫn nhau" : s'entraider, se porter secours mutuellement.
- Trong cộng đồng, mọi người luôn sẵn sàng cứu giúp lẫn nhau. (Dans la communauté, les gens sont toujours prêts à s'entraider.)
Variantes et mots apparentés
- Cứu trợ (verbe/nom) : secourir, porter assistance (souvent à grande échelle) ; aide humanitaire.
- Các tổ chức quốc tế đang tiến hành cứu trợ vùng bị thiên tai. (Les organisations internationales fournissent une aide humanitaire à la région sinistrée.)
- Cứu nạn (verbe) : sauver d'un accident, d'un désastre.
- Tàu cứu nạn đã đến hiện trường. (Le navire de sauvetage est arrivé sur les lieux.)
- Cứu cánh (nom) : moyen de salut, solution ultime.
- Đây là cứu cánh duy nhất của chúng ta. (C'est notre unique planche de salut.)
Synonymes
- Secourir : porter assistance à quelqu'un en péril.
- Aider : apporter son soutien à quelqu'un.
- Porter secours : intervenir pour aider en cas de danger.
Expressions idiomatiques
- Cứu giúp người hoạn nạn : secourir les personnes en détresse.
- Đó là truyền thống tốt đẹp cứu giúp người hoạn nạn. (C'est une belle tradition de secourir les personnes en détresse.)
- venir en aide; prêter secours